Brandtech-scientific Transferpette 0,5 - 5 ml Manuel d'utilisateur Page 3

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 10
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 2
Pipeteado
Aspiración de la muestra
Enjuagar previamente la punta una
vez con el líquido de muestra.
Apretar el mando de pipeteado
lateral hasta el primer tope (A).
Sumergir la punta de pipeta
2-3 milímetros en la muestra.
Dejar retroceder el mando de
pipeteado de manera uniforme.
Nota:
Para evitar que se aspire aire:
dejar la punta en el líquido aún
aproximadamente 1 seg.
Escurrir ligeramente la punta en la
pared del recipiente.
Nota:
No colocar nunca el aparato con la
punta llena en posición horizontal,
ya que puede penetrar líquido en el
mismo.
Expulsión de la muestra
Apoyar la punta de pipeta en la pared
del recipiente.
Apretar el mando de pipeteado
con velocidad constante hasta
el tope (A) y mantenerlo así.
Nota:
Con sueros, líquidos de alta viscosi-
dad o de baja tensión superficial,
esperar aproximadamente 3 s para
conseguir una mayor precisión.
Vaciar completamente la punta
mediante sobreembolada: apretar
hasta el tope (B).
Nota:
En caso de muestras pequeñas,
para conseguir una mayor precisión:
enjuagar con el reactivo en el
recipiente de la muestra.
Escurrir la punta de pipeta contra
la pared del recipiente.
Dejar retroceder el mando de
pipeteado.
Evacuation de l'échantillon
Placer la pointe de pipette contre la
paroi du récipient.
Appuyer la touche de pipetage à
une vitesse constante jusqu'à la
butée (A) et l'y maintenir.
Note:
Dans le cas de sérums et de liquides
très visqueux ou à basse tension
superficielle, attendre env. 3 s pour
ameliarer l'exactitude.
Vider totalement la pointe à l'aide
du surcourse: appuyer jusqu'à la
butée (B).
Note:
Dans le cas de petits volumes
d'échantillon, pour obtenir une
meilleure précision: rincer avec le
réactif dans le récipient de
l'échantillon.
Essuyer la pointe de pipette contre
la paroi du récipient.
Laisser revenir la touche de
pipetage.
Dispensing the sample
Place the pipette tip against the wall
of the vessel.
Press the pipetting key down to
the stop (A) and hold it down.
Note:
For serums and liquids of high
viscosity or low surface tension,
wait about 3 seconds to improve
the accuracy.
The blow-out stroke empties the
tip completely: Press down to the
stop (B).
Note:
To improve the accuracy when
working at low volumes: Rinse the
tip with the reagent contained in
the vessel.
Wipe the pipette tip against the
wall of the vessel.
Let the pipetting key slide back.
Pipetting
Aspirating the sample
Rinse the tip once with the
sample liquid.
Press the lateral pipetting key
to the first stop (A).
Immerse the pipette tip 2-3
millimeters into the sample.
Let the pipetting key slide
back slowly.
Note:
Leave the tip immersed in the liquid
for about another second to avoid
the intake of air.
Lightly wipe the tip against the
wall of the vessel.
Note:
Don't lay the instrument horizontal
when the tip is full, or liquid may
penetrate inside the instrument.
– 7 –
Hinweis:
Gerät mit gefüllter Spitze nicht
hinlegen, da Medium in das Gerät
fließen kann.
Pipettieren
Probe aufnehmen
Spitze einmal mit der Proben-
flüssigkeit vorspülen.
Seitlichen Pipettierknopf bis zum
ersten Anschlag (A) drücken.
Pipettenspitze 2-3 Millimeter in
die Probe eintauchen.
Hinweis:
Damit keine Luft angesaugt wird:
Spitze noch ca. 1 sec. eingetaucht
lassen.
Spitze an der Gefäßwand leicht
abstreifen.
– 6 –
Pipettierknopf gleichmäßig
zurückgleiten lassen.
Probe ausstoßen
Pipettenspitze an Gefäßwand anlegen.
Pipettierknopf mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit bis Anschlag (A)
drücken und festhalten.
Hinweis:
Bei Seren, hochviskosen oder
entspannten Medien noch ca.
3 sec. warten, um Genauigkeit zu
verbessern.
Pipettenspitze an der Gefäßwand
abstreifen.
Pipettierknopf zurückgleiten
lassen.
Hinweis:
Bei kleinen Probevolumen zur
Erhöhung der Genauigkeit:
Mit dem Reagenz im Probengefäß
nachspülen.
Spitze durch Überhub völlig ent-
leeren: Bis Anschlag (B) drücken.
Pipetage
Aspiration de l'échantillon
Prérincer la pointe une fois avec
le liquide à prélever.
Appuyer sur la touche de
pipetage latérale jusqu'à la
première butée (A).
Plonger la pointe de pipette
2-3 millimètres dans le liquide
à prélever.
Laisser la touche de pipetage
revenir de façon régulière.
Note:
Pour empêcher que de l'air ne soit
aspiré: laisser la pointe encore 1 s
environ dans le liquide.
Essuyer légèrement la pointe contre
la paroi du récipient.
Note:
Ne jamais poser l'appareil avec la
pointe remplie à l'horizontale parce
que du liquide pourra pénétrer à
l'intérieur de l'appareil.
– 6 –
– 7 –
Vue de la page 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire